made in Japan or made in China??
で、その北京にいるお友達から、先日マイブログでUPしたユニクロのグレダガルボメッセージTシャツの写真みて「このTシャツすごくいいね! これって日本製?」って聞かれた。販売はユニクロなんで「日本製だよ」って答えたけど、よくよく考えたら多分製造は広東辺りの直営工場だろう。ということは「made in Chine」か。。 どう答えたらいいのか、後から迷った。
「日本製品だけど、made in Chaina だよ」って答えるのが正解かな~。謎。
なんか、典型的な言葉のアヤか?
←ちなみに、このTシャツのガルボのメッセージの英文の和訳は
「もし私がとっても強かったら、間違っていることを直すことができるのに」
逸話の多い、ミステリアスな無声映画時代からの大女優です。

